Tales of Mystery and Imagination

Tales of Mystery and Imagination

" Tales of Mystery and Imagination es un blog sin ánimo de lucro cuyo único fin consiste en rendir justo homenaje a los escritores de terror, ciencia-ficción y fantasía del mundo. Los derechos de los textos que aquí aparecen pertenecen a cada autor.

Las imágenes han sido obtenidas de la red y son de dominio público. No obstante, si alguien tiene derecho reservado sobre alguna de ellas y se siente perjudicado por su publicación, por favor, no dude en comunicárnoslo.

Salomé Guadalupe Ingelmo: Más allá del último río / Beyond the Last River

Salomé Guadalupe Ingelmo; Más allá del último río, Beyond the Last River, Relatos de terror, Horror stories, Short stories, Science fiction stories, Anthology of horror, Antología de terror, Anthology of mystery, Antología de misterio, Scary stories, Scary Tales, Science Fiction Short Stories, Historias de ciencia ficcion, Salomé Guadalupe Ingelmo



Todos los niños crecen, excepto uno.
James Matthew Barrie, Peter Pan

La realidad no es lo mismo que la verdad ‒respondió el general‒. La realidad son sólo detalles. 
Sándor Márai, El último encuentro


El estruendo precede a un fogonazo tan intenso como fugaz. Luego, una indescriptible quietud. Se encuentra en un paraje familiar, un denso bosque salvaje. Un lugar donde la noble barbarie no ha de temer las intrigas de la artera civilización. En ese paraíso pagano no cabe la culpa cristiana; allí cada hombre es dueño de su destino, de su vida y su muerte. Aunque el sendero parece estrecho, la vegetación se abre a su paso.
Con andares felinos, el caminante, el joven de semblante afable y cuerpo musculoso en el que nada recuerda su infancia enfermiza, emprende viaje hacia su destino. En sus expertas manos la pesada espada se diría una pluma.
El sol comienza a ponerse tras el denso muro vegetal. Las sombras crecen y parecen acechar, pero no siente temor. Nada pueden ya contra él los espíritus malignos ni los demonios de la mente. No perderá la cabeza. Está en su reino, donde él es dueño y señor, donde le espera su recompensa y la gloria. Porque él, que ha penetrado tantas veces en lo desconocido con paso firme, sabe que en efecto existe otra vida más allá de la muerte. Una eterna. Su brillo no será un efímero fuego fatuo: él no se marchitará bajo los efectos del tiempo. El héroe permanecerá para siempre eterno en su recio vigor. Sus cenizas no se dispersarán en el viento sin dejar memoria de sí. No hay remordimiento ni pesar. Cuanto ha vivido le basta: es mucho más de lo que la mayor parte de los mortales podría soñar a lo largo de una longeva ‒y tediosa‒ existencia.
Aunque no es un mercader adinerado sino un guerrero que alquila su brazo para sobrevivir, no ha renunciado a defender las causas más justas. Porque no se considera un mercenario sin escrúpulos; nunca se ha arrodillado ante los crueles ídolos que juzgan y censuran para ganarse el caprichoso favor y cambiar así su incierta suerte.

En esa tierra fronteriza, a orillas del antiguo río más allá del cual no es juicioso avanzar, pues quien se aventura a atravesarlo rara vez encuentra el camino de regreso, se enfrentará con honor a su última aventura. En breve cruzará el confín más extremo.




All children, except one, grow up.
James Matthew Barrie, Peter Pan

Facts are not the truth,” retorted the General. “Facts are only one part of it”.
Sándor Márai, Embers


The rumble precedes a flash as bright as fleeting. Then he feels an indescribable peacefulness. He is in a familiar spot, a dense wild forest, and a place where the noble barbarism does not need to fear the intrigues of the wily civilization. In that pagan paradise there is no room for Christian sin; there every man is the master of his own destiny, his life and his death. Although the path seems narrow, vegetation opens as he passages.
With cat-like gait, the walker, the friendly face young man with the muscular body in which nothing remembers his sickly childhood, embarks on a journey towards his destiny. In his expert hands the heavy sword looks like a feather.
The sun begins to set behind the dense vegetal wall. The shadows grow and seem to stalk, but he does not feel fear. Evil spirits and demons of the mind have no longer power over him. He will not lose his head. He is in his kingdom, where he is the lord and master, where his reward and glory awaits him. Because he, who has penetrated so many times into the unknown with firm steps, is in fact aware of the existence of another life beyond death, an eternal one. His brightness will not be an ephemeral will-o'-the-wisp: he will not wither under the influence of time. The hero will forever remain eternal in his hardy vigor. His ashes will not disperse in the wind without leaving a memory of himself. There is no remorse or regret. What he has lived is enough: it is much more than most mortals could dream of in a long—and tedious—existence.
Although he is not a wealthy merchant but a warrior who rents his arm to survive, he has not given up on fighting for the most just causes. Because he does not consider himself to be an unscrupulous mercenary; he has never bowed the knee to the cruel idols that judge and censure to win the capricious favor and thus change his uncertain lot.
In that border land, on the banks of the old river beyond which it is not wise to move forward, since whoever ventures going through it rarely finds the way back, he will face his last adventure with honor. Soon he will cross the most extreme frontier.

No comments:

Tales of Mystery and Imagination