Tales of Mystery and Imagination

Tales of Mystery and Imagination

" Tales of Mystery and Imagination es un blog sin ánimo de lucro cuyo único fin consiste en rendir justo homenaje a los escritores de terror, ciencia-ficción y fantasía del mundo. Los derechos de los textos que aquí aparecen pertenecen a cada autor.

Las imágenes han sido obtenidas de la red y son de dominio público. No obstante, si alguien tiene derecho reservado sobre alguna de ellas y se siente perjudicado por su publicación, por favor, no dude en comunicárnoslo.

Joaquim Maria Machado de Assis: Três Tesouros Perdidos

Joaquim Maria Machado de Assis


Uma tarde, eram 4 horas, o Sr. X... voltava à sua casa para jantar. O apetite que levava não o fez reparar em um cabriolé que estava parado à sua porta. Entrou, subiu a escada, penetra na sala e ... dá com os olhos em um homem que passeava a largos passos como agitado por uma interna aflição.

Cumprimentou-o polidamente; mas o homem lançou-se sobre ele com uma voz alternada, diz-lhe:

- Senhor, eu sou F ... marido da senhora Dona E...

- Estimo muito em conhecê-lo, responde o Sr. X ...; mas não tenho a honra de conhecer a senhora Dona E...

- Não a conhece! Não a conhece! ... quer juntar a zombaria à infâmia?

- Senhor!...

E o Sr. X... deu um passo para ele.

O Sr. F..., tirando do bolso uma pistola, continuou:

- Ou o senhor há de deixar esta côrte, ou vai morrer como um cão!

- Mas, senhor, disse o Sr. X..., a quem a eloquência do Sr. F.... tinha produzido um certo efeito, que motivo tem o senhor?...

- Que motivo! É boa! Pois não é um motivo andar fazendo a corte à minha mulher?

- A corte à sua mulher! não compreendo!

- Não compreende! oh! não me faça perder a estribeira.

- Creio que se engana...

- Enganar-me! É boa!... mas eu o vi... sair duas vezes de minha casa...

- Sua casa!

- No Andaraí... por uma porta secreta... Vamos! ou...


- Mas, senhor, há de ser outro, que se pareça comigo...

- Não; não; é o senhor mesmo... como escapar-me este ar de tolo que ressalta de toda a sua cara? Vamos, ou deixar a cidade, ou morrer... Escolha!

Era um dilema. O Sr. X... compreendeu que estava metido entre um cavalo e uma pistola. Pois toda a sua paixão era ir a Minas, escolheu o cavalo.

Surgiu, porém, uma objeção.

- Mas, senhor, disse ele, os meus recursos...

- Os seus recursos! Ah! tudo previ... descanse... eu sou um marido previdente.

E tirando da algibeira da casaca uma linda carteira de couro da Rússia, diz-lhe:

- Aqui tem dois contos de réis para os gastos da viagem; vamos, parta! Parta imediatamente. Para onde vai?

- Para Minas.

- Oh! a pátria do Tiradentes! Deus o leve a salvamento... Perdôo-lhe mas não volte a esta côrte... Boa viagem!

Dizendo isto, o Sr. F... desceu precipitadamente a escada, e entrou no cabriolé, que desapareceu em uma nuvem de poeira.

O Sr. X... ficou por alguns instantes pensativo. Não podia acreditar nos seus olhos e ouvidos; pensava sonhar. Um engano trazia-lhe dois contos de réis, e a realização de um dos seus mais caros sonhos. Jantou tranquilamente, e daí a uma hora partiu para a terra de Gonzaga, deixando em sua casa apenas um moleque encarregado de instruir, pelo espaço de oito dias, aos seus amigos sobre o seu destino.

No dia seguinte, pelas onze horas da manhã, voltava o Sr. F. Para a sua chácara de Andaraí, pois tinha passado a noite fora.

Entrou, penetrou na sala, e indo deixar o chapéu sobre uma mesa, viu ali o seguinte bilhete:

“Meu caro esposo! Parto no paquete em companhia do teu amigo P... Vou para a Europa. Desculpa a má companhia, pois melhor não podia ser. - Tua E...”

Desesperado, fora de si, o Sr. F... lança-se a um jornal que perto estava: o paquete tinha partido às 8 horas.

- Era P... que eu acreditava meu amigo... Ah! Maldição! Ao menos não percamos os dois contos! Tornou-se a meter-se no cabriolé e dirigiu-se à casa do Sr. X..., subiu; apareceu o moleque.

- Teu senhor?

- Partiu para Minas.

O Sr. F... desmaiou.

Quando deu acordo de si estava louco... louco varrido!

Hoje, quando alguém o visita, diz ele com um tom lastimoso:

- Perdi três tesouros a um tempo: uma mulher sem igual, um amigo a toda prova, e uma linda carteira cheia de encantadoras notas... que bem podiam aquecer-me as algibeiras!...

Neste último ponto, o doido tem razão, e parece ser um doido com juízo.

1 comment:

Unknown said...

Correct the name of the writer and the title of the tale, please. The surname is "Machado de Assis". And in the title it must be "três", which is "three" in Portuguese. There is no such word as "trés".

Tales of Mystery and Imagination