Ángel Torres Quesada: Las pelotas que vinieron del espacio
›
Para la mayoría de los viejos aficionados también conocido como Thorkent. Es un honor tener hoy de visita a uno de los más prolíficos escri...
Algis Budrys: The War Is Over
›
A slow wind was rolling over the dusty plateau where the spaceship was being fueled, and Frank Simpson, waiting in his flight coveralls, d...
Alfonso Álvarez Villar: Confusión en el hospital
›
El Profesor N pasaba su consulta en el Hospital de la Beneficencia. Era aquélla la sala Psiquiátrica, y la mañana se presentaba cargada de t...
Harlan Ellison: Susan
›
As she had done every night since they met, she went in bare feet and a cantaloupe-meat-colored nightshift to the shore of the sea of mist,...
Eduardo Vaquerizo: Una esfera perfecta
›
1 Una esfera perfecta, roja, trémula en la punta de mi dedo. Apenas un movimiento y caerá. Se apagarán las mil velas de la sala de...
Hector Hugh Munro (Saki): Tobermory
›
It was a chill, rain-washed afternoon of a late August day, that indefinite season when partridges are still in security or cold storage, an...
León Arsenal: Refutación de América
›
Es hora de poner por escrito lo que la mayoría ignora, algunos saben y unos pocos sospechan: América no existe. No, no existe. Pero el eng...
Ray Bradbury: The Highway
›
THE cooling afternoon rain had come over the valley, touching the corn in the tilled mountain fields, tapping on the dry grass roof of the h...
Nikolai Gogol ( Николай Васильевич Гоголь ): Viy ( Вий )
›
Как только ударял в Киеве поутру довольно звонкий семинарский колокол, висевший у ворот Братского монастыря, то уже со всего города спешил...
Salomé Guadalupe Ingelmo: La nueva raza
›
Lo contrario del amor no es el odio, es la indiferencia. Lo contrario de la belleza no es la fealdad, es la indiferencia. Lo contrario de ...
Philip K. Dick: Roog
›
“Roog!” the dog said. He rested his paws on the top of the fence and looked around him. The Roog came running into the yard. It was early...
José María Aroca: Traidor
›
Le cogieron en París. Los seres misteriosos habían desaparecido. Pero unas cuantas chozas de brillante metal en la tundra siberiana daban ...
Pere Calders: La consciència, visitadora social
›
Per una escletxa prima, un raig de bonhomia il·lumina l’esperit de Depa Carel·li, l’assassí. Es deixondeix estirant els braços, com tantes i...
Dale Bailey: Sleep Paralysis
›
I am subject to dreams, especially one of a curious type in which I wake on my back, unable to move, my arms pinned to my side, my legs st...
‹
›
Home
View web version